I’m not a language expert. I just know some basic English. I just like to share some of the most common grammar mistakes that I know of. Actually, I also fall for these mistakes from time to time. 🙂
1. Your and You’re. You’re means you are. Your is a possesive form of you, as in your blog. So, don’t interchange them.
2. Lose and loose. Lose is the opposite of win. Loose is the opposite of tight. So, stop flaming someone saying he’s a looser, or someone might tell you you’re tighter!
3. Its and it’s. I sometimes fall for this one. It’s is the shortened it is. Its is the possessive form. Its over! It’s over! I guess you know which one is right, right?
4. To. When you use to, it is always followed by the simple form of the verb. To see is to believe. To be or not to be. To blog or not to blog. You don’t say I came to blogged. It’s wrong. I came to blog, that’s the right one. I came to see you. Not I came to saw you. Unless you mean to cut him with a saw. 🙂
5. Latest. Latest is already on the superlative form. So, you don’t say more latest or most latest or pinaka-latest. Latest is enough for us to understand that it is the latest. Pinaka-latest is redundant. I always hear this on tv, especially on those celebrity talk shows.
Well, that’s all I can think of. Don’t fall for these mistakes. These are so basic. I actually learned all of these basic English in college. 🙂
By the way, did I commit some mistakes on this blog post? Feel free to correct me on the comment box. 😉 If you have something to add, feel free to share it with us.
ako naman maraming mali sa tenses.. 😀
pati sa “ON” “IN” at “AT”
at.. sa “HAD” “HAVE” at “HAS”
T___T kawawa talaga ako.. hehehe..
but sometimes, wrong grammar is correct in some situations.
actually, we consider a grammar wrong if it doesn’t follow the current standard in constructing english sentence.
but what if a pinoy say: “Ito po ang pinaka-latest na issue.” Well, for me the sentence is correct because we couldn’t use at all times the standard in constructing english sentence when constructing a tag-lish sentence. Wrong grammar nga ito if we will translate the whole sentence to english.
hmmm…. walang kokontra sa akin….. 🙂
kaya minsan i have to read my posts like 5 times muna .. mahirap na! lol
me cannot wrong in grammar. me are expert at this field. but i no speak english.
wala naman perfekto sa grammar kaya ok lang yan. pero at least yung basic ma perfect man lang.
Sometimes it is ok with the reader, as long as they could decipher what you really want them to know… It is a matter of common sense! hehehe uso na kasi ang text kaya ok lang yan!… SEO ba ito? hahaha
since we’re talking about grammar and spelling and everything grammar/spelling related..
don’t ever ever go here hehehe,
Another one is the use of the word “alot”. This word does not exist, and is always used instead of “a lot”.
The word “to” is always confused with the word “too”. The word “too” is always meant to indicate likeness or also. Like: I used to do the same, too. Many will always write: I used to do the same, to.
I have a business English text book around here and it has a big list of these grammar mistakes. But hey, we are human and even I make those mistakes without even thinking about them, all the time.
eh yung pagsasalita ni master yoda? tama ba yon?